Transcriptie en ondertiteling vertalen

Door: EWE VertaalExperts  03-04-2013
Trefwoorden: Vertaalbureau, Vertaling, Vertaler

Transcriptie en ondertiteling vertalen Met snelheid en precisie transcriberen of uw ondertiteling vertalen EWE VertaalExperts verzorgt regelmatig de vertaling van ondertitels voor bedrijfsfilms en tv programma’s. Mede omdat zorgvuldigheid en kennis van zaken hierbij van belang is, selecteren wij hier vertalers met ervaring voor. Zo heeft u de garantie dat uw ondertiteling altijd op de juiste wijze wordt vertaald. Ondertiteling vertalen Het vertalen van ondertitels is een vak apart. De vertaling mag niet te lang zijn maar moet toch de essentie behouden van wat er wordt gezegd. Dat legt een grote verantwoordelijkheid op onze vertalers die creatief moeten meedenken over wat er uiteindelijk op het tv- of computerscherm te zien en te lezen zal zijn. Een ondertiteling vertalen is voor de vertalers van EWE VertaalExperts echter geen probleem. Veel van onze professionele vertalers hebben speciale cursussen over de kunst van het ondertitelen gevolgd. Enkele voorbeelden van vertalingen van ondertitels die wij regelmatig verzorgen: Het vertalen van reisprogramma’s van nationale omroepen Het vertalen van bedrijfsfilms Het vertalen van een maandelijkse video van een grote internationale bank Vraag direct een vrijblijvende offerte aan voor uw ondertiteling vertaling!

Trefwoorden: Tekst Vertalen, Vertaal Bureau, Vertaalbureau, Vertaler, Vertaling

Andere producten en diensten van EWE VertaalExperts

03-04-2013

Spoedvertalingen

Doordat wij al een zeer snelle doorlooptijd hebben, rekenen wij voor spoedvertalingen meestal niets extra.


03-04-2013

Financiële vertalingen

Voor elke financiële tekst wordt de vertaler geselecteerd met de juiste finciële achtergrond.


03-04-2013

Marketing vertalingen

Voor elke marketing tekst wordt de vertaler geselecteerd met de juiste commerciële achtergrond.


03-04-2013

Medische vertalingen

Voor elke medische tekst wordt de vertaler geselecteerd met de juiste medische achtergrond.


03-04-2013

Juridische vertalingen

Voor elke juridische tekst wordt de vertaler geselecteerd met de juiste juridische achtergrond.


03-04-2013

Technische vertalingen

Voor elke technische tekst wordt de vertaler geselecteerd met de juiste technische achtergrond.


03-04-2013

Website vertalen

Onze websitevertalers hebben ruime ervaring in het vertalen van websiteteksten. Indien u daar prijs op stelt, kunnen wij uw buitenlandse teksten ook SEO optimaliseren (Search Engine Optimization) zodat deze goed vindbaar zijn voor de zoekrobots van zoekmachines.